Дата публікації Англомовна версія фільму «Будинок “Слово”» вийшла в прокат у Києві
Опубліковано 20.03.25 20:48
Дата оновлення Англомовна версія фільму «Будинок “Слово”» вийшла в прокат у Києві
Оновлено 30.05.25 22:22
Переглядів статті Англомовна версія фільму «Будинок “Слово”» вийшла в прокат у Києві 9

Англомовна версія фільму «Будинок “Слово”» вийшла в прокат у Києві

Поділитися цією новиною в Facebook Поділитися цією новиною в Twitter Поділитися цією новиною в Twitter
Англомовна версія фільму «Будинок “Слово”» вийшла в прокат у Києві

З 20 березня у кінотеатрі «Жовтень» стартував прокат англомовної версії документального фільму «Будинок “Слово”». Над дубляжем працювали британські актори, що дозволило адаптувати історію для міжнародної аудиторії та розширити її вплив.

Фільм розповідає про трагічну долю українських митців 1920–1930-х років, які жили у знаменитому харківському будинку під назвою «Слово» та стали жертвами сталінських репресій.

Про що фільм «Будинок “Слово”»

Документальна стрічка режисера Тараса Томенка розкриває одну з найтрагічніших сторінок української культури. У 66 квартирах харківського будинку «Слово» проживали видатні письменники, поети, режисери та художники.

Радянська влада спочатку створила цей будинок як своєрідний творчий центр, але згодом стало зрозуміло, що це була лише частина плану з контролю над інтелігенцією. Практично всіх мешканців було репресовано: частину розстріляли, інших змусили працювати на пропаганду режиму.

Фільм ґрунтується на архівних матеріалах, свідченнях нащадків та історичних дослідженнях, які допомагають відтворити події тих років.

Англомовна версія фільму «Будинок “Слово”» вийшла в прокат у Києві - 1

Міжнародний прокат та розширення аудиторії

Окрім показів в Україні, англомовна версія фільму буде продемонстрована в Європі, Канаді та США в межах проєкту «Remember the past – fight for the future». Це ініціатива, спрямована на популяризацію української історії у світі.

У липні 2023 року Тарас Томенко опублікував фільм у вільному доступі на YouTube, щоб зробити історію репресованих українських митців доступною для якомога ширшої аудиторії.

Окрім документальної версії, у 2024 році вийшов і художній фільм «Будинок “Слово”. Нескінчений роман», який зібрав понад 12 мільйонів гривень у перші три вікенди прокату.

Чому цей фільм варто подивитися

  • Унікальна історія. Фільм розповідає про українських митців, яких знищила радянська система.
  • Якісний англомовний дубляж. Робота британських акторів дубляжу забезпечує адаптацію для міжнародного глядача.
  • Визнання серед критиків. Фільм отримав національну кінопремію «Золота дзиґа» за найкращий документальний фільм.
  • Ексклюзивні покази. Англомовна версія доступна для перегляду у Києві лише у кінотеатрі «Жовтень».

Де подивитися фільм у Києві

  • Кінотеатр «Жовтень», Київ
  • Дата початку прокату: 20 березня
  • Квитки та розклад: доступні на офіційному сайті кінотеатру

Окрім Києва, фільм буде показаний у Житомирі, Івано-Франківську, Луцьку та Чернівцях.

Англомовна версія «Будинку “Слово”» – це можливість розповісти світові правду про знищення української інтелігенції у ХХ столітті. Фільм висвітлює трагічні події, які мали вирішальний вплив на українську культуру, та дає глядачам змогу краще зрозуміти історичний контекст боротьби за незалежність.

Жителі Києва мають унікальну можливість подивитися стрічку на великому екрані у кінотеатрі «Жовтень», а незабаром вона стане доступною для міжнародної аудиторії.

Цей фільм варто подивитися кожному, хто хоче більше дізнатися про історію України та її боротьбу за збереження культурної спадщини.