Дата публікації «Поганці 2»: Педан, Пивоваров, Ребрик і Кравченко долучились до дубляжу улюбленої пригоди
Опубліковано 29.07.25 12:01
Переглядів статті «Поганці 2»: Педан, Пивоваров, Ребрик і Кравченко долучились до дубляжу улюбленої пригоди 46

«Поганці 2»: Педан, Пивоваров, Ребрик і Кравченко долучились до дубляжу улюбленої пригоди

Поділитися цією новиною в Facebook Поділитися цією новиною в Twitter Поділитися цією новиною в Twitter
«Поганці 2»: Педан, Пивоваров, Ребрик і Кравченко долучились до дубляжу улюбленої пригоди

З 31 липня на великі екрани виходить довгоочікуване продовження популярної анімаційної стрічки — «Поганці 2». І цього разу на українських глядачів чекає не лише нова захоплива пригода харизматичних лиходіїв, а й оновлений, яскравий та неймовірно професійний український дубляж. Відомі артисти знову оживили улюблених персонажів, вклавши в них не лише голос, а й характер, емоцію, і справжнє акторське перевтілення.

Голоси, що зачаровують

🔹 Артем Пивоваров, знаний музикант та артист, вдруге озвучив енергійного та емоційного Піраньйо — персонажа, що завжди діє за покликом серця.

«Він справжній. Він не стримує емоцій. І в цьому є магія. Я б хотів мати такого друга», — зізнається Пивоваров.

«Поганці 2»: Педан, Пивоваров, Ребрик і Кравченко долучились до дубляжу улюбленої пригоди - 1

🔹 Олександр Педан, шоумен і ведучий, повернувся до ролі підступного професора Мармелада. Його персонаж — морська свинка з хитрим планом, абсолютна протилежність самому Педану.

«Ми геть не схожі. Але саме тому було цікаво — озвучувати абсолютно не схожого на себе героя», — поділився він.

«Поганці 2»: Педан, Пивоваров, Ребрик і Кравченко долучились до дубляжу улюбленої пригоди - 2

🔹 Лілія Ребрик, акторка та телеведуча, знову озвучила губернаторку Діану Хвостенко — лисицю з характером. Її голос передає силу, чарівність та мудрість персонажа.

«Це величезна відповідальність, адже фільм дивитимуться діти — найвибагливіші глядачі. А ще й мої власні», — говорить Ребрик, мама трьох дітей.

🔹 До зіркового складу приєдналася і Ярослава Кравченко — телеведуча, продюсерка, засновниця «Дикого театру». У своїй першій роботі в дубляжі вона озвучила нову героїню — зухвалу й дотепну Свинтію.

«Поганці 2»: Педан, Пивоваров, Ребрик і Кравченко долучились до дубляжу улюбленої пригоди - 3

«Вона неочікувана, смілива. Часом язик у неї йде поперед думки — і в цьому ми схожі», — зазначає Кравченко.

Анімація, що оживає українською

«Поганці 2» — це більше, ніж просто мультфільм. Це динамічне поєднання гумору, пригод та глибших сенсів. Завдяки потужній акторській грі у дубляжі, кожен персонаж набуває об’ємності, голоси стають впізнаваними, а сцени — по-справжньому живими. Українська версія не просто адаптує фільм, а створює повноцінний мистецький продукт, гідний світової аудиторії.

Зустрічайте «Поганці 2» у кінотеатрах України вже з 31 липня. Це не просто сеанс — це свято голосу, гумору та магії анімації.