Прем’єр-міністр України Юлія Свириденко побувала на одному з головних літературних заходів країни — «Книжковому Арсеналі» у Києві. Після візиту вона поділилася переліком книжок, які придбала для своєї бібліотеки, а також висловила думки щодо розвитку українського книжкового ринку.
Про це вона повідомила у своєму Telegram-каналі.
«Українська книга вже має свій ринок»
За словами Свириденко, цьогорічний «Книжковий Арсенал» продемонстрував, що в Україні сформувався повноцінний книжковий ринок, який продовжує активно розвиватися.
Вона відзначила, що важливу роль у цьому процесі відіграє взаємодія між видавцями, дистриб’юторами, онлайн-платформами та книгарнями.
Прем’єрка також нагадала про історичний контекст розвитку українського слова, згадавши Емський указ 1876 року, який був спрямований на обмеження української мови. На її думку, саме через історичні заборони українська книга довгий час не могла зайняти провідне місце на власному ринку.
Сьогодні ж, за її словами, ситуація кардинально змінюється — щомісяця в Україні виходять сотні нових книжок як українських авторів, так і переклади світових бестселерів.
Які книжки обрала прем’єрка
Юлія Свириденко розповіла, що поповнила свою бібліотеку сучасною українською художньою та нон-фікшн літературою, а також книгами для дітей.
Українські видання:
Павло Белянський — роман у новелах «Будь ласка, не бійся»
Артем Захарченко — «Наративи масового ураження. Тактики і стратегії інформаційної війни»
Надія Суровцова — «Спогади»
Віра Курико — «Летиція Кур’ята та всі її вигадані коханці»
«Українські народні пісні про кохання»
Іноземна нон-фікшн література:
Дуглас Норт, Джон Волліс, Баррі Вайнґест — «Насильство та суспільні порядки»
Дарон Аджемоґлу та Саймон Джонсон — «Влада і прогрес»
Книги для дітей:
Томас Тейлор — «Маламандер»
Френк Баум — «Чарівник країни Оз»
та інші видання для доньки
«Книжковий Арсенал» як культурний індикатор
Фестиваль «Книжковий Арсенал» традиційно є однією з наймасштабніших літературних подій України. У 2025 році він зібрав близько 30 тисяч відвідувачів, підтвердивши статус важливої платформи для розвитку української культури читання.
Подія також слугує майданчиком для діалогу між авторами, видавцями та читачами, а також демонструє зростання інтересу до української книги.
Чому це важливо
Популяризація української літератури має не лише культурне, а й стратегічне значення. В умовах війни книжковий ринок стає частиною інформаційної та ідентифікаційної стійкості суспільства.
Відвідування «Книжкового Арсеналу» представниками влади підкреслює увагу держави до розвитку українського книговидання та підтримки національного культурного простору.


Укрпошта випускає марку до 80-річчя «Антонова»: у Києві показали дизайн
У Києві вперше провели посмертне донорство органів: рішення сина врятувало кілька життів
Контактні ферми під Києвом: де погодувати тварин і відпочити на природі
Безкоштовні дні в музеях Києва: календар для мешканців та гостей столиці